Гражданам, в необходимых случаях, юридическим лицам в процессе их хозяйственной деятельности может потребоваться перевод документов с языка на язык, а нотариальное заверение этих документов, текстов, переводов придаст переведенным документам юридическую силу.
Переведенные с иностранного языка и нотариально заверенные, например паспорт или диплом могут быть предоставлены в разные государственные органы, например в пенсионный фонд, налоговую инспекцию, полицию, органы ЗАГСа.
Нотариальный перевод документов необходим и при получение визы другой страны, он предоставляется в консульство.
В нотариальном заверении перевода может быть отказано при опечатках в тексте перевода или при неразборчивом шрифте.
Каждый переведенный документ, заверяется подписью переводчика и печатью бюро переводов ООО Первая инстанция. Но требования государственных структур, а также для выезда за рубеж это нотариальный перевод или нотариальное заверение.
Как воспользоваться услугой?
1. Предоставить необходимые для нотариального заверения оригиналы к нам в офис или выслать на электронную почту info@1instance.ru сканированные копии. Узнайте примерную цену и сроки оказания услуг по телефонам.
2. Оплатить услугу. Способ оплаты выбираете сами.
3. Выполнение работы включает: перевод текста на указанный язык, заверение перевода подписью переводчика переводившего документ и затем нотариальное заверение подписи переводчика.
4. Передача перевода Заказчику в нашем офисе.
Смотрите также
Подготовка и перевод внешнеторговых контрактов